|
想让你的站点能被来自多个国家的冲浪者看明白吗?无疑,这就需要提供多个语言版本的页面内容,也就是所谓的
“本地化”功能。最容易想到的方法就是分别编写多种语言的页面内容,然后放置到不同的目录下,再在首页上添加导航
到各自语言位置的链接。很明显,这样的处理方式将浪费许多包含公共元素以及设计框架的空间,而且修改、维护也很烦
琐。有什么好方法吗?当然,本文就介绍如何结合使用XML与ASP技术实现这个目的。
本文将讨论如下几个方面的内容:创建包含语言资源的XML文档、使用ASP创建Web页面模板、使用XPath语法和MSXML3
分析器定位XML文档中的目标内容以及动态地在HTML流中插入语言字符串。
准备条件
本文讨论的技术涉及到以下方面:IIS4 或者 PWS(包含ASP功能),MSXML 版本 3。
功能展示
本文要讨论的例程是一个简单的HTML表单,用以提交名字和地址信息。下面是在Netscape Navigator中显示西班牙语
言的图示:
采用本文论述的技术,你就可以非常简单地通过更新一个XML文件实现为站点添加多种语言的功能。
创建包含语言资源的XML文档
首先,使用喜爱的页面编辑器创建一个叫做xmltrans.asp的Web页面文件。我发现使用静态占位符文字(比如"First
name ")设计页面最容易。当XML准备好后,就可以使用变量替换这些静态文字。要下载例程文件请点击这里。
完成基本页面的功能设计后,开始创建一个包含语言字符串的良好格式XML文档。在这里,我使用纯文本编辑器
Notepad编写初始的XML语言集-英语版本。Notepad使我感觉更接近于源代码。XML文件命名为xmltrans.xml。下面列出了
包含English、French和Spanish字符串的XML文件代码内容:
Localize ASP with XML
First name
Last name
Prefix
Suffix
Address
Address 2
Address 3
City
State/Province
Postal code
Area code
Telephone number
OK
en
Windows-1252
English
Localize ASP with XML - French
Prénom
Nom
Préfixe (M., Mme, Mlle)
Suffixe/Titre
Rue
Ville
Région/Province
Code postal
Indicatif régional
Numéro de téléphone
OK
fr
Windows-1252
French
Localize ASP with XML - Spanish
Nombre
Apellido paterno
Prefijo (Sr., Sra., Srta.)
Sufijo o título
Línea 1 de dirección
Ciudad
Región, estado o provincia
Código postal
Código de área
Número de teléfono
OK
sp
iso-8859-1
Spanish
xmltrans.xml文件的第一行是XML声明。其中的version属性告诉读者文档符合XML 1.0的标准,encoding属性指示解析
器使用压缩版本的Unicode:
一个XML文档需要一个包含其他元素的根元素。因为这里的例程是包含一些语言,所以就命名根元素为languages:
作为集合类型,languages元素包含了一个或多个language元素:
以上language标记包含4个属性。xml:lang属性是其中最重要的,在ASP程序中将通过这个属性值的2字母语言代码搜索
字符串组。其他的属性,比如charset,可以为将来的功能扩充而用。
每种语言节点中,我都添加了一个元素作为变量,其中含有显示在HTML页面上的文字。XML允许使用有含义的名字作为
自定义标记,比如,我使用元素包含HTML页面的标题。同样,元素包含字符串"First name"。
Localize ASP with XML
First name
最后,良好格式的XML文档包含了一整套对应于HTML页面的字符串。下图显示了XML文件中的标记和English语言字符
串。注意,现在这里只讨论English版本,以后可以添加更多种语言。
ASP文件代码分析
现在回来看看ASP文件xmltrans.asp。在其中我们使用XML路径语言(XPath),它可以在微软的XML解析器(MSXML)中
执行。你可以认为XPath是抵达XML文档一部分内容预定位置的工具,这有些类似于在命令行中输入一个路径以执行文件,
比如c:\winnt\notepad.exe,或者在浏览器中敲入了一个URL访问页面。下面研究这个ASP文件看看如何取回English语言字
符串。首先,我们实例化一个叫做MSXML2.DOMDocument的XML解析器工作对象:
set doc=server._
CreateObject _
("MSXML2.DOMDocument")
由于ASP程序不能象Win32程序一样处理事件,所以在这里我们关闭了异步操作选项。这样就确保了在转向其他任务
前,脚本程序会一直等待当前事件的完成:
doc.async = False
接着使用DOMDocument对象的Load方法装载包含字符串的XML文档。如果转载过程中发生了错误,就发出警告信息并停
止运行:
if not doc.Load(server._
mappath("xmltrans.xml")) then
msg="Failed to load "
msg=msg & "the XML file"
Response.Write msg
Response.End
end if
我们可以使用两种方法查询XML文档:XSL和XPath。在这里让解析器使用后者,传递属性名字和正确数值给
setProperty方法:
doc.setProperty _
"SelectionLanguage", "XPath"
然后,创建选择XML文档部分内容的路径。很明显,相关字符串位于languages元素的某个位置内,因此languages成为
路径的最开始部分。同时我们知道字符串是被包含在一个language元素内的,但是是哪一个呢?请别忘记在前面的XML文档
中,我们嵌入了一个叫做xml:lang的属性,并给出了一个唯一数值“en”。这就是我们要选择的,下面是操作它的语法:
sel="/languages/language"
sel=sel & "[@xml:lang='en']"
这有些不好理解,但你可以将这段XPath代码想像为一个SQL语句,类似于取回一个记录集的命令:
SELECT * FROM languages.language WHERE xml:lang='en'
回到现实的XPath查询,要使用下面的代码返回包含第一个匹配节点的节点对象:
set selectednode = _
doc.selectSingleNode(sel)
最后一步是传递元素名字("title")给selectSingleNode方法,并要求它取回"title"节点的text属性值。就是说,取
得包含在和的文字。在这里,取回的文字是"Localize ASP with XML":
txt=selectednode._
selectSingleNode("title").text
与SQL命令对照,就象从ADO记录集内部取回一个字段值,语句是:
txt=rs("title")
在ASP页面中插入语言字符串
知道了如何从XML元素中选取文字并赋值给变量,就可以将变量值插入到HTML流中了。为了使代码简洁,创建一个叫做
getstring()的函数,如下:
function getstring(instring)
temp=selectednode._
selectSingleNode _
(instring).text
getstring= _
server.htmlencode(temp)
end function
getstring()函数的输入值是元素名,元素值要从XML文档中取回。比如,将"firstname"传递给getstring(),
getstring函数就选择firstname元素并返回它的文本数值。为保险起见,在返回给调用者前,我们使用ASP的
server.htmlencode方法转换文本为合法的HTML代码。在ASP页面中,调用代码类似如下:
[td]
:
[/td]
如果选择了XML文档的English部分,HTML输出结果如下:
[td]First name:v/td>
如果选择了French,HTML输出结果如下:
[td]Prénom:[/td]
下图显示了French语言版本的表单:
选择可用语言
XML的一大优势就是它是以清晰的文本格式保存,我们能够在任何时候更新Web服务器上的XML文件。而且,我们还可以
将English版本的xmltrans.xml文件在XML编辑器XML NotHPad中打开,复制一份,然后将其中文字翻译为一种新语言。下图
显示了XML Notepad中的例程文件:
上图中,在左边可以执行添加、删除以及选择元素和属性的操作,在右边可以编辑相关内容。当站点需要多种语言版
本时,只需要在内容中执行粘贴操作,然后上载最新的XML文档就可以了。
为了使添加的语言立即生效,要增加一个程序,用它判断文件中不同语言的种类数量,并返回语言代码和语言名称。
如下面的代码段所示,我们可以将数据格式化处理以创建一个HTML列表框。当用户提交表单时,2字母表示的语言种类代码
被存储到ASP会话变量choselang中。
"
else
response.write ">"
end if
response.write selectednodes.item(i)._
selectSingleNode("langname").text & _
"" & vbcrlf
next
%>
添加提示信息以及字符集数据
上面使用XML提供了HTML表单的可变语言文字显示,接着还要考虑一些更丰富的用途。比如说,要在选择语言时添加一
个提示信息,只需要在文字前后嵌入HTML标记,并从XML中提供可变内容作为title属性值。同理,为了帮助浏览器
识别HTML页面的语言种类,将字符集信息保存到XML文件中,比如:
x-sjis
然后,就可以使用ASP将字符集类型插入到HTML流中:
" />
最后的HTML代码包括了Japanese字符集参考:
下图显示了使用Japanese字符集的页面。记住,要看到正确的内容,操作系统以及浏览器必须支持Unicode并安装了相
应字符。否则,就会看到一些奇怪的文字,可能是一些问号,也可能是一些方块符号等等。
总结
本文讲述了如何使用XML文件保存Web页面的语言字符串。从中我们学会了使用ASP脚本程序并借助微软XML解析器和W3C
的XPath语言实现查询XML文档的功能。ASP代码将包含字符集类型的可变文字插入到HTML流中,并形成列表框以让用户选择
可用语言。本文涵盖了许多内容,但我想这只是一个起点。虽然可以在支持XML的浏览器中简单地实现这些功能,但我们已
经看到:使用服务器端脚本可以转换XML数据为普通的HTML内容,即使是早期版本的浏览器,同样能够看到这些精彩内
容。 |
|